Riepilogo
- Steve Weintraub di Bargelheuser chiacchiera con il cast e la troupe di Il vendicatore tossico (2025) al Comic-Con di San Diego 2025.
- Il vendicatore tossico il film arriverà nelle sale ad agosto.
- Il cast e la troupe discutono del messaggio sentito di Il vendicatore tossico al di là della violenza senza classificazione, del motivo per cui il ritardo non li ha scoraggiati e dei progetti imminenti, Legno selvatico , Roofman , E La verità .
È passato molto tempo, ma Il vendicatore tossico è finalmente qui per testimoniarlo sul grande schermo il prossimo agosto. Diretto da Macon Blair , l'adattamento del film originale di Troma Entertainment e Lloyd Kaufmann è stato molto ritardato e a lunga gestazione, derivante dalla lotta per trovare la distribuzione.
Con Cineverse al timone, il pubblico può finalmente sperimentare il contorto ma una versione assolutamente divertente del genere dei supereroi . Nonostante la sua enorme quantità di violenza, il cast e la troupe di Vendicatore tossico concordano sul fatto che c'è qualcosa di sano nel loro film. Nel film, Pietro Dinklage interpreta il bidello Winston Gooze, che si trasforma in un vigilante armato di scopa, Toxie , dopo uno strano incidente.
Al Comic-Con di San Diego 2025, Bargelheuser's Steve Weintraub si è seduto con Blair, Kaufman, Dinklage, Taylor Paige , E Jacob Tremblay al Bargelheuser Media Studio per discutere Il vendicatore tossico , il suo lungo ritardo , L'esperienza di lavoro di Kaufman La febbre del sabato sera , E what projects they have coming up, including Destro e un nuovo film d'animazione in stop-motion di Laika.
The Toxic Avenger è molto più che violenza
A differenza del primo, che era un cartone animato...
COLLIDER: Sono entusiasta di avere queste persone dietro Il vendicatore tossico nel nostro studio. Aspettavo di vederlo da molto tempo e voi ragazzi non vi deluderete. Penso che le persone lo adoreranno, specialmente le persone che amano la violenza senza classificazione. Lo dirò così. O estremo. Comunque è per me. Grazie per averlo realizzato.
MACON BLAIR: Sono felice che ti sia piaciuto.
LLOYD KAUFMAN: Aspetta un attimo. Violenza senza classificazione? E' l'unico motivo per cui ti è piaciuto? È così Terrificante — quello è violenza senza classificazione. Questo è un film pieno di pathos, con una relazione familiare. Ora sto zitto, ma è un film bellissimo, emozionante, a differenza del primo, che era un cartone animato, in cui un bambino viene schiacciato con la testa da un'automobile.
Una delle cose che amo del film è il modo in cui fa luce su ciò che le aziende sono disposte a fare. C'è molto in questo che non è solo violenza da parte di un personaggio. Ci sono molti messaggi anche in questo e lo apprezzo davvero. L'ho chiesto a tutti, prima di entrare nel merito Vendicatore tossico , Sono ossessionato dall'idea di convincere più persone a vedere i film nelle sale cinematografiche. Per ognuno di voi, avete un cinema preferito?
TAYLOUR PAIGE: Oh, questa è un'ottima domanda.
BLAIR: Adoro il Galaxy Highland Theatre di Austin, in Texas. È lì che andiamo spesso per andare a vedere i film. Hanno delle ottime matinée. Mi piace anche Alamo, ovviamente, ma Galaxy Highland è proprio vicino a casa mia, quindi ci vado spesso.
PETER DINKLAGE: Alamo Drafthouse a Brooklyn, nel mio quartiere. È fantastico. Ottimi margarita.
Sono un fan della Cadillac Margarita .
KAUFMAN: Buono a sapersi. Lo ricorderò.
DINKLAGE: E sottaceti fritti.
KAUFMAN: Radio City Music Hall, dove il primo Freak succhiasangue giocato. La proiezione è un po' carente, ma per il resto abbastanza buona. Non buono come l'Alamo di Austin.
Il cast e la troupe di The Toxic Avenger all'SDCC 2025
Immagine tramite Alex CobianLa gente non si rende conto che Radio City faceva film .
KAUFMAN: Sai quanti film sono stati rovinati dal fatto di essere stati realizzati come road show per Radio City? Billy Wilder, [Otto] Preminger. Tutti i vecchi, grandi registi hanno distrutto i loro capolavori perché erano stati realizzati per i road show di Radio City, e poi sono stati fatti a pezzi perché quei road show non funzionavano. Ecco perché Avanti e così tante delle ultime grandi opere dei grandi registi, la gente dice che i film non sono buoni. Sono stati realizzati per Radio City.
TAYLOUR PAIGE: Sono una ragazza da Landmark e mi piace anche Alamo. Chi non lo fa? È buonissimo. È conveniente. Alza le gambe, appoggia lo schienale.
JACOB TREMBLAY: In Canada, abbiamo il Cineplex, e ce n'è uno a Vancouver che ha questa grande astronave aliena sopra. Mi piace sempre andarci ed è sempre davvero fantastico.
Immagine di Sam Coley Come Macon Blair ha realizzato un film Toxic Avenger per i fan di Troma
Macon Blair detailed how he kept the themes of Lloyd Kaufmann and Michael Herz's original while offering a new story.
Messaggi Di Ryan O'Rourke, 27 settembre 2023Il Vendicatore Tossico ha il cuore in mano
I grandi film di [Steven] Spielberg hanno sempre tenuto questo aspetto nel mirino.
Ragazzi, avete debuttato al Fantastic Fest due anni fa. Scusate il linguaggio, ma che cazzo? Perché le persone hanno dovuto aspettare così tanto per vederlo? Perché è un bel film.
BLAIR: Doveva solo marinare per un po'. Doveva solo stare un po' più a lungo nel forno. D'altra parte, essendo approdato al Cineverse, che lo sta distribuendo sugli schermi di tutto il paese, e arriverà a San Diego, ovviamente, sembra un po' come se se aspettare un paio d'anni per approdare con un partner del genere fosse la cosa che doveva succedere, sarei stato felice di aspettare il doppio del tempo . Ci è voluto solo un minuto per trovare il gruppo giusto.
PAIGA: No! Non potevamo aspettare il doppio del tempo.
BLAIR: Sto solo dicendo che tutto è bene quel che finisce bene, ed eccoci qui.
Saranno davvero un ottimo partner per questo.
BLAIR: Lo sono già stati. Sento che ci è voluto un minuto per trovare esattamente il partner giusto che non si limitasse ad aggiungerlo a un catalogo e in un certo senso lo scaricasse in streaming, ma ne cogliesse davvero l'atmosfera e il senso dell'umorismo e lo vedesse come un modo per connettersi con il pubblico ed essere gradito alla folla. È proprio quello che ci voleva per arrivarci. Sono felice di aspettare, a quanto pare.
KAUFMAN: Il pubblico del Fantastic Fest ha avuto cinque proiezioni aggiuntive. Era pieno e la gente lo adorava. Hanno adorato il tuo film, e quella è una folla difficile.
BLAIR: E' andata bene anche al Beyond Fest. Siamo usciti da lì sentendoci bene. Ci è voluto solo un minuto per arrivare dove siamo.
Il cast e la troupe di The Toxic Avenger all'SDCC 2025
Immagine tramite Alex CobianChe cosa voi tre siete davvero entusiasti che il pubblico provi con questo? Perché c'è molto da amare.
TREMBLAY: Ho questa grande sequenza di danza che facciamo e sono piuttosto entusiasta che la gente la veda. È stato davvero divertente girare e coreografare. Ci siamo proprio divertiti, amico. È stato fantastico.
BLAIR: Sei stato fantastico.
KAUFMAN: Ventilatore tossico .
PAIGE: Sono entusiasta che vedano tutta questa dannata cosa. È semplicemente fantastico. È bello, è divertente, è serio. Faccio le mie acrobazie, tranne una, perché non voleva che mi rompessi le gambe. Ma ero disposto a farlo .
BLAIR: Per la cronaca, era disposta a farlo e non volevo che si rompesse le gambe. Questo è entrambi vero.
KAUFMAN: Prima regola della Troma Productions da 51 anni, e siamo nella clandestinità senza soldi, sicurezza per gli esseri umani. Questa è la prima regola. È la cosa più importante. E' solo un film.
PETER DINKLAGE: Adoro l'idea della violenza divertente. Sembra un ossimoro, ma nel momento molto oscuro in cui viviamo, la natura satirica di questo film e il calore allo stesso tempo... Quando Toxie ferisce qualcuno, si scusa con lui per averlo ferito. COSÌ, porta il suo cuore sulla manica . Per tornare ai film con cui sono cresciuto, i grandi film di [Steven] Spielberg, lo hanno sempre tenuto nel mirino. Quindi, spero che le persone possano abbracciarlo.
PAIGE: È irriverente. È ironico. È forte, ma è anche sottile. Ha ogni spettro di emozioni e follia.
DINKLAGE: Sono entusiasta che le persone abbraccino la sensazione di follia di mezzanotte. Il primo, quando ero bambino, era un tabù. Hai visto? Il vendicatore tossico Ancora? Era come una leggenda di periferia. Si spera che questo ispiri anche quello.
PAIGE: 'Suburban Legend' è un bel nome per la band.
DINKLAGE: Signore e signori, è la leggenda dei sobborghi.
Pietro Dinklage, Macon Blair and Lloyd Kaufmann at SDCC 2025 for Il vendicatore tossico
Immagine tramite Alex CobianSono sempre curioso di sapere come cambia un film dall'inizio a ciò che le persone vedranno sullo schermo. Come è cambiato tutto questo durante lo sviluppo e la realizzazione del film?
BLAIR: L'unica cosa era che, nel progettare il mondo, avevo alcune idee particolari su come il mondo sarebbe apparso e come sarebbe stato. Poi abbiamo coinvolto questi designer, artisti di scena e pittori davvero fantastici. È stato molto divertente fornire un paio di note chiave sul design, e poi lasciali scatenarsi e fallo evolvere da solo in modi che forse non avevo pianificato e ho permesso loro di mostrare le loro capacità in modi che forse non erano stati in grado di fare in altri progetti. Posso dire: Oh, è stata tutta una mia idea, ma in realtà è stato questo gruppo di persone incredibilmente talentuose con cui ho avuto la fortuna di lavorare. È sempre divertente arrivare con un briciolo di idea e poi trasmetterlo ad altre persone che hanno molto più talento di me e vedere dove va a finire. È sempre divertente per me come osservatore.
Lloyd Kaufmann Discusses Working on 'La febbre del sabato sera'
John Travolta nel ruolo di Tony indossa un abito bianco su un poster ritagliato di Saturday Night Fever.
Immagine tramite Paramount PicturesLloyd, mentre stavo cercando di parlarti oggi, non avevo idea che fossi tu il location scout La febbre del sabato sera .
KAUFMAN: Ero la location esecutivo . Non ci sarebbe La febbre del sabato sera senza moi. È stato molto difficile e il budget era molto basso. Il film è fantastico, ma è stato un lavoro fantastico.
Ho letto che sei stato tu a scoprire il club.
KAUFMAN: Beh, non è proprio vero. Il film è basato su un articolo del New York Magazine , e quel club fu menzionato, ma il primo direttore, John G. Avildsen, lo fece Roccioso , non volevo usare quella mazza. Se n'è andato La febbre del sabato sera , E John Badham, who came on, liked the 2001 [Club], E I had to negotiate for very little money. The guy was a good guy, who owned it.
BLAIR: Era nel Queens, giusto?
KAUFMAN: Sì, Queens. La casa in cui viveva [John Travolta] era a Bay Ridge, e molti dei luoghi erano Bay Ridge. Era come candidarsi al Congresso, perché non c’erano soldi. Era come candidarsi al Congresso, del tipo: Per favore, dateci la vostra casa. Poi dobbiamo mettere le luci nelle case delle persone.
Il regista voleva Quello casa. Doveva essere quella casa. Ho dovuto sistemare tutta quella roba sul Triborough. Abbiamo chiuso Triborough. Ho detto alla città che saremmo usciti nell'ora di punta. Il giorno successivo, Le notizie quotidiane Avevamo una fotografia del traffico fino al Connecticut perché siamo arrivati tardi. Non eravamo fuori nelle ore di punta. Ovviamente quello era il mio collo.
DINKLAGE: È, tipo, una delle scene più famose dei film.
KAUFMAN: Oh, è meraviglioso. Hanno costruito quella piattaforma da cui il ragazzo è saltato giù. Se fosse stato un film della Troma, non avremmo avuto la piattaforma. Salterebbe giù e basta.
BLAIR: Pensavo avessi parlato prima di sicurezza?!
PAGINA: Oggi .
Quando stavi facendo La febbre del sabato sera , a che punto ti sei reso conto, Oh, aspetta, questo potrebbe essere un film davvero speciale?
KAUFMAN: Dall'inizio. Ho letto la sceneggiatura. Norman Wexler, che ha scritto Joe , che è stato il mio primo lavoro, John G. Avildsen, che era Mr. Roccioso e il Sig. Karate Kid , un regista importante, assunse Norman Wexler, che aveva scritto Joe , che è stato un film meraviglioso. Norman ha scritto una sceneggiatura straordinaria. È stato fantastico. Quindi ho pensato: 'Ehi, siamo all'inizio della mia carriera'. È fantastico. Sto guardando un bel film!' Avildsen litigò con i padroni e subentrò Badham, che era anche lui un grande regista. Ne parlo nel mio primo libro, scritto da James Gunn. Parliamo molto di quello che è successo La febbre del sabato sera . È un film fantastico. Lo è davvero. Badham ha fatto un ottimo lavoro.
La febbre del sabato sera ha dato vita a un sequel selvaggio e strano... diretto da Sylvester Stallone
Il sequel del 1983 portò il personaggio di La febbre del sabato sera di John Travolta a Broadway.
Messaggi Di André Joseph 6 ottobre 2024Hai fatto così tanti film, e ovviamente Tossico ora è stato rifatto.
KAUFMAN: Reinventato . Questo è di Macon Blair Vendicatore tossico .
Reinventato, I'm sorry. What is something from Troma’s past Quello you would love to see someone come in and reimagine the way Quello this has been done?
KAUFMAN: Right now, we're reimagining Poultrygeist: La notte dei polli morti , che è una specie di musical anti-fast food. C'è stata un'offerta per Sergente Kabukiman polizia di New York .
Quel titolo può essere usato ancora oggi?
KAUFMAN: Oh, I don't know. If you see the movie, we had a Kabuki actor on set constantly to make sure Quello the Kabuki part of it is legitimate. We had to license from Kabuki-za in London and Tokyo to get permission to even talk about Kabuki theater. The Kabuki part is great, E the movie is one of our best and most successful. It was co-produced by Bandai. We got a partner who put up half the money and we put up half. It's probably Troma’s most expensive movie.
La serie animata di Troma Toxic Crusaders emerge dal fango con una nuova uscita in Blu-ray
Il vendicatore tossico and his pals' short-lived cartoon returns in December.
Messaggi Di Ryan O'Rourke 13 novembre 2024Voglio parlarne di più Tossico , ma ho bisogno che la gente lo veda così posso davvero scomporre alcune scene e parlare di parte della violenza che ho amato.
BLAIR: Di sicuro.
Siamo al Comic-Con, quindi per tutti, c'è qualcosa che collezionate o cosa vi piacerebbe guardare, acquistare o acquistare se foste alla convention?
BLAIR: Sono un collezionista di fumetti. Non sono sicuro che abbiano questo qui, ma presumo che lo farebbero; Mi piace cercare i contenitori per i quarti o i contenitori per i dollari, dove c'è roba che non è stata perfettamente conservata, ma puoi semplicemente ottenere una pila di 20 cose a un prezzo super economico. Penso che resterei lì per un po'. Andavo nei bidoni logori e prendevo una grossa somma per 10 dollari.
DINKLAGE: Ero un grande collezionista di cose. Si arriva a un punto in cui è il termine accaparramento a diventare una parola dello spirito del tempo. Ho un armadio pieno di cose. Mi piacerebbe semplicemente passeggiare, curiosare e prendere qualcosa in stile Star Wars.
TREMBLAY: Recentemente ho iniziato a collezionare vecchi giochi [Playstation 2]. Non so se ce l'hanno qui, ma è qualcosa che ho iniziato a collezionare molto recentemente. Non sono troppo esigente. Vado in qualsiasi negozio di video e ne trovo di buoni. Mi piace il Malvagi residenti .
Qual è il tuo gioco preferito per PS2?
TREMBLAY: Non è specificamente su PS2, ma Resident Evil 4 . Così divertente.
Molte persone dicono che è il migliore.
PAGINA: I guess this is cheesy, but I have a baby, so maybe baby socks Quello have different characters, so I could see his little feet in cute things.
C'è un negozio proprio vicino alla strada, fuori dalla truffa, che vende calzini. Scommetto che hanno della roba perché è tutta roba del genere.
PAGINA: Gotta go!
BLAIR: Al di là delle cose, la raffinatezza, la creatività e i costumi che le persone realizzano in questi giorni sono così impressionanti che, in qualsiasi tipo di convention, è sempre la cosa che mi piace di più, è vedere i costumi di prim'ordine che le persone hanno messo insieme.
Pietro Dinklage Teases How 'Roofman' Will Bring All the '80s Nostalgia
Tremblay parla anche del lavoro su Laika Legno selvatico, Dinklage anticipa i tempi bui che si prospettano Destro: Resurrection , E Blair discusses La verità .
Prue McKeel indossa una giacca blu e gira la testa all'indietro a Wildwood.
Immagine tramite LaikaJacob, sono un grande fan di Laika e dello stop-motion. Cosa puoi dire alla gente? Legno selvatico ? [Macon], sono così curioso La verità , il programma televisivo a cui stai lavorando. [Peter], tocca a te Destro questa stagione. Quando hai accettato di partecipare allo show, il tuo avvertimento è stato: devo essere ucciso da Dexter? Immagino che tu sia attivo Destro , il sogno è farsi uccidere da Dexter.
DINKLAGE: Vuoi dire, come essere avvolti nella plastica tutto il giorno e non sudare affatto? L'involucro di plastica non respira.
Stai cercando di dire che forse non sopravvivi?
DINKLAGE: Non lo so. Dovrete sintonizzarvi. Quando accadrà Destro , va bene tutto, sai?
TREMBRA: In realtà ho registrato per Legno selvatico quando stavamo girando Tossico in Bulgaria . In realtà sono andato in uno studio di registrazione e l'abbiamo fatto. Sono super emozionato. Lo stop-motion richiede molto tempo, ma sono super entusiasta che venga fuori.
PAGINA: What he's saying is booked and blessed.
BLAIR: Quando stavamo girando [ La verità ], si chiamava The Sensitive Kind. È come uno spettacolo di investigatori privati, ma non esattamente uno spettacolo di investigatori privati con un sapore molto particolare di Sterlin Harjo. Penso che la gente lo apprezzerà. È Ethan Hawke. È il protagonista, ma ha un cast eccezionale.
Il vendicatore tossico cast and crew at SDCC 2025
Immagine tramite Alex CobianQuanti ne hai diretti?
BLAIR: Ho diretto due episodi. Credo che questa stagione sia lunga otto episodi. È divertente, ma è anche un po' oscuro e noir . Sta realizzando molti toni contemporaneamente e Sterlin è semplicemente un creatore geniale.
DINKLAGE: È incredibile.
Non vedo davvero l'ora. Non vedo davvero l'ora Roofman , soprattutto perché sono cresciuto frequentando Toys 'R' Us. Cosa puoi stuzzicare la gente riguardo a quel film e cosa fai in esso?
DINKLAGE: Derek Cianfrance è uno dei grandi. Quando ricevi una chiamata da lui, lo conosco un po', ma era semplicemente Sì, farò qualsiasi cosa. Lavorerò nel servizio artigianale. Qualunque cosa ti serva, amico.' Perché è come Macon; è un vero artista e ha un'idea molto chiara di ciò che sta facendo. L'abbiamo girato nella Carolina del Nord e hanno usato un Toys 'R' Us abbandonato degli anni '80 , E they filled it as a working Toys 'R' Us from scratch. They had the structure and the old Toys 'R' Us logo Quello was fading. They put a new one on the front and filled it with infinito quantità di giocattoli. Tutti quelli che lavoravano lì, una volta terminato, potevano portare a casa un giocattolo per i propri figli. È stato davvero un ritorno al passato a ciò che ricordo di Toys 'R' Us quando ero piccolo, e abbiamo girato tutte le mie cose all'interno di questo Toys 'R' Us, sul retro, ovunque. Come Macon, Derek è molto autentico, e lo è Veramente aiuta gli attori
Pietro Dinklage as Toys 'R' Us manager wearing a blue shirt and glasses in 'Roofman'
Immagine tramite MiramaxMi fermo qui e dico solo che sono davvero così felice Tossico sta finalmente uscendo. Ragazzi, avete fatto un lavoro fantastico.
KAUFMAN: We should thank Stan Lee and Roger Corman, because these guys are the ones who kept the thing going all these years. Stan Lee, with whom I was friends from the time I got out of Yale in 1968, E Corman, the same, encouraged me. Stan got the Marvel comic book done. He definitely kept Tossico alive so Quello this beautiful man could bring Tossico into the heavenly orb. Thank you all for being so nice and doing the movie, E being nice to this sad old man here.
TREMBRA: Our pleasure.
DINKLAGE: Grazie per averlo creato.
È bello parlare con tutti qui, ma sono davvero felice di averti incontrato. Hai fatto così tanto a Hollywood .
KAUFMAN: Thank you.
Il vendicatore tossico celebrerà un'ampia uscita nelle sale il 29 agosto.
7.0 /10